创蓝论坛-亚马逊卖家交流和学习专业论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

打开微信,扫码登录

查看: 1408 |回复: 10
打印 上一主题 下一主题

请问不懂日语怎么做亚马逊日本站比较好?

[复制链接]

72

主题

104

帖子

542

蓝宝石

LV3.跨境学徒

积分
683
威望
0
贡献
0
信用
0
最后登录
2021-12-27
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-10-26 09:40:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
对日语一窍不通,但是现在公司的日本站必须做。因为日语的体系非常的复杂,很难借助翻译工具进行翻译。听说用翻译软件直接翻译过去也不太通顺。所以请求指教一下?谢谢
回复

使用道具 举报

2

主题

104

帖子

740

蓝宝石

LV3.跨境学徒

积分
872
威望
0
贡献
0
信用
0
最后登录
2022-3-23
沙发
发表于 2021-10-26 09:41:06 | 只看该作者
做欧洲站需要德语法语意大利语西班牙语都懂吗?

答案显而易见。不懂也可以做,懂的话会更有优势。

亚马逊是销售平台,我们需要做的就是把产品的核心描述出来,用图片辅助体现。无伤大雅的用词不当、语法错误并不会影响listing质量。很多淘宝产品介绍里也会有错别字呢,一样的道理。

但有能力的话最好还是招聘有日语基础的人或者运营学习培训下日语,起码和买家联系时意思表达不能有太大错误,对日本禁忌也需要了解。

使用翻译软件的话,先把文本翻译成英语,再从英语翻译成日语。准确率会高一些。

如果想更稳妥,就是把翻译好的日语再翻译回英语验证一下。
回复

使用道具 举报

2

主题

107

帖子

730

蓝宝石

LV3.跨境学徒

积分
863
威望
0
贡献
0
信用
0
最后登录
2022-3-9
板凳
发表于 2021-10-26 09:44:17 | 只看该作者
1. 最快的方法就是直接招个日语运营,或者会日语的助理
2. 如果没那么多钱,可以把链接跟客服外包(当然也要链接不多),
3. 如果真的非常穷,那就借助一下翻译软件,日语的翻译软件不能靠谷歌,要用必应或者moji辞典,也可以装一个沙拉查词的插件,多个软件在一起一起翻译,不过确实市面上很难找到比较精准的翻译。实在穷的话只能自学一下能分辨出哪里大概有问题
回复

使用道具 举报

回复或查看帖子请先 登录 | 注册

您需要登录后才能查看帖子和回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

创蓝论坛

创蓝物流

互动学习

干货文章 每日签到

亚马逊服务

正规UPC
扫码关注创蓝论坛
扫码回复“加群” 更多优质交流群等你来
扫码进入创蓝Forum小程序
扫码进入小程序 随时随地解决亚马逊问题

© 2001-2022 | 小黑屋| 网站地图| 创蓝论坛 ( 粤ICP备18023761号-1 )  

快速回复 返回顶部 返回列表