创蓝论坛-亚马逊卖家交流和学习专业论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

打开微信,扫码登录

查看: 456 |回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[跨境快讯] 热帖解读:欧盟能效标签,公司名/地址用拼音格式导致不通过?

[复制链接]

172

主题

304

帖子

2170

蓝宝石

LV7.跨境高手

积分
2687
威望
0
贡献
0
信用
0
最后登录
2024-5-11
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-8-16 16:24:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
hello大家好,这里是小O。有位铁纠结的是注册欧盟能效标签,涉及的制造商/公司名称和地址使用拼音?还是英文?他现在已经沿用了注册亚马逊账号的拼音信息,会不会有风险?


先来看看欧盟能效官网、欧盟能效公共查询网站的明确规定,规定要求卖家需要填写supplier's name,一般默认填品牌名来显示在能效标签上;如果无品牌卖家或不想用品牌,则适用店铺后台填写的公司名来注册,以证明产品属于该店铺。

(欧盟能效新标签样式)

得出一个什么信息呢?官方并没有明确规定一定要用英文/拼音才能通过。现在中国卖家在店铺后台填的大多数都是拼音名格式,且小O尚未听到卖家朋友反馈审核不通过的。

通常,审核通过的能效标签,官方才会展示在数据库中。目前使用店铺后台公司拼音名称注册的卖家都能正常审核通过,且用公司拼音名称注册的能效标签均在欧盟公共数据库中正常展示(如下图)。如遇能效标签注册不通过的铁汁,请文末留言~有政策变动,小O也会第一时间反馈!

(欧盟公共数据库正常展示【拼音名】注册的能效标签)

欧盟管控产品合规一向严格,这也push亚马逊、速卖通等平台严格检查这些商品。前阵子就有卖家因产品缺少能效标签认证,导致无法发货的情况。

最粗暴的解决办法唯有认证。不办理,或者游离在边缘的灰色做法,都是违反规则,严重的还将被下架停售……


以上,各位铁尽量合规,至少不大出幺蛾子!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才能查看帖子和回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

创蓝论坛

创蓝物流

互动学习

干货文章 每日签到

亚马逊服务

正规UPC
扫码关注创蓝论坛
扫码回复“加群” 更多优质交流群等你来
扫码进入创蓝Forum小程序
扫码进入小程序 随时随地解决亚马逊问题

© 2001-2022 | 小黑屋| 网站地图| 创蓝论坛 ( 粤ICP备18023761号-1 )  

快速回复 返回顶部 返回列表