创蓝论坛-亚马逊卖家交流和学习专业论坛

标题: 大家日本站都是怎么解决翻译问题的 [打印本页]

作者: papiyang    时间: 2021-4-26 10:19
标题: 大家日本站都是怎么解决翻译问题的
如题,新开的日本站,
不懂日语怎么办?找专门的翻译平台花钱翻译listing可行吗?
如果后期这个listing需要优化我自己还是不知道怎么搞~~
难道刚开始就招个会日语的运营?
大家都是怎么解决的呢?
谢谢!

作者: 东山    时间: 2021-4-26 11:20
找专业翻译翻译,日语软件直译不太好
作者: Cathy-123    时间: 2021-4-26 11:41
不要谷歌,我日语专业出身的,个人觉得真要用就用沪江在线翻译,稍微靠谱一丢丢吧。但还是不太建议这样,日本人对这个比较敏感。
作者: SYUNHOU    时间: 2021-4-27 19:49
我就是做个,别想着谷歌翻译,日本人看到机翻日语很敏感,推特有个日本人开的账号专门发这种机翻日语,给大家当笑话,你要是不会翻译,我建议找跟你产品差不多的,排名高的,看他们listing谷歌翻译中文看看是不是你要的,然后拼几条可能都比机翻好
作者: 西日本海外仓    时间: 2021-5-1 08:33
我可以帮忙免费翻译
作者: momo1025    时间: 2021-5-1 09:52
一直翻译软件,如果怕翻译不准确,可以多用几个分不同的翻译软件,然后看那个翻译的比较符合你想表达的意思。




欢迎光临 创蓝论坛-亚马逊卖家交流和学习专业论坛 (https://bbs.ichuanglan.com/) Powered by Discuz! X3.2