斑马海外仓徐阳 发表于 2022-9-21 12:04:30

[中英双语]阴阳怪气-防职场PUA话术 Anti-Workplace PUA Talk


    ✘低情商的白话:That is not my job
这不是我的工作
☻阴阳怪气话术:Although this event is out of my responsibily,I will be happy to connect with you someone-else.
虽然这事儿在我的工作职责范围以外,但我很乐意为你推荐另一位能完成这件事的人。


✘低情商的白话:Dont assign me so many task if you dont want anyone to get done.
别给我整这么多活,要不然我一件都完成不了。
☻阴阳怪气话术:As my work-load is quite heavy, can you help me to prioritize in order to sort these tasks?
鉴于我的工作量已经超载,您是否能帮我梳理一下我该如何重新安排优先级别以此做出取舍/适应新的任务吗?


✘低情商的白话:that sounds like your problem.
这听起来是你自己的问题。
☻阴阳怪气话术:I think it falls in your responsibily, but I am happy to support with another suggestion.
我很确信这件事情属于你的职责范围以内,但如果能让这件事情正常运转我很乐意提供一定建议。


✘低情商的白话:why dont you ask me this sooner?
你为何不早点问我这个问题?
☻阴阳怪气话术:Given the situation is so up tight,it would be beneficial if you ask me this sooner.
考虑到目前的紧张形势,如果能让我早点被问询这一点将会十分有益。


✘低情商的白话:Dont email me so oftenly
不要这么频繁的给我发邮件。
☻阴阳怪气话术:To ensure all the information wont get lost, let us reduce the frenquency of our communications
so the update only provide when there new details will be provided.
为了确保所有的讯息都不会被遗漏,让我们降低交流的频率
直至我们有新更新的细节被提供出来。

页: [1]
查看完整版本: [中英双语]阴阳怪气-防职场PUA话术 Anti-Workplace PUA Talk